Kevés épületről mondható el, hogy nevében ott van az ókor, a középkor és az újkor történelmének egy-egy részlete, márpedig a Bolyai utca és a főtér találkozásánál épült szálloda nevére mindez ráillik.
Kevés épületről mondható el, hogy nevében ott van az ókor, a középkor és az újkor történelmének egy-egy részlete, márpedig a Bolyai utca és a főtér találkozásánál épült szálloda nevére mindez ráillik. Nem tudom, mai nevének adói gondoltak-e minderre, de a szó, a megjelölés előfordul az ókor hitvilágában, a középkor végi reformációban és az újkor általunk is megélt éveiben, a 21. század politikai manővereiben. Mivel a már jó száz éve bástyabiztonsággal ott álló épületen alapjában véve csak ez a szállodai megnevezés látható, ezért nevének három korbeli megjelenését említem meg.
Az ókori Római Birodalomban szelíd arcú, gazdaságot szerző istenasszony neveként jelenik meg. Egykor még templomot is emeltek tiszteletére, amikor a nép és a patríciusok közötti ellentét megszűnt, és Concordia istenasszony biztosította a különböző társadalmi osztályok békés egyetértését – concordiáját. Felületes történelemismerettel is csak úgy vágyakozva állapítom meg, hányszor volt nagy szükség az idők folyamán Concordia istenasszony közbelépésére a népek, nemzetek egyetértéséhez, és milyen jó lenne, ha akár a mi szeretett városunkban is időnként egyetértést parancsoló istenasszonyként meg-jelenne.
Hadd említsem meg itt még az ókorból azt a római szállóigét, amelyben benne van az egyetértés szó, és amely igazság egy – számunkra – jól sikerült országos választás után is fontos: Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur – Az egyetértésben a kis dolgok gyarapodnak, széthúzásban a legnagyobbak is széthullnak.
Valahol a középkor és újkor találkozásánál tűnik fel egy könyvcímben az egyetértés vágya és az arra való próbálkozás. Azért is említem meg ezt a latin nyelvű vallásos könyvet, mert a reformáció félezredik évfordulójára készülünk. A wittenbergi egyházi szikra után hatvan évvel már látni lehetett, a sokfelé ágazó tanítást nem lehet mederben tartani. Ekkor próbálnak német nyelvterületen egy közös, egységes hitszabályzó okmányt készíteni. Ezt nevezték el akkor Formula Concordiae-nek, de nem lett belőle az egyetértés mintája, amint szerették volna. A sors iróniája, hogy ebből az egyetértésmintából legalább négy készült, s végül Formula Concordiae helyett gúnyosan Formula Discordiae-nek (széthúzás formulája) csúfolták. Mintha a régi római szállóige akkor beteljesedett volna.
Mai modern korunkban újra megjelent egészen sajátos formájában a concordia szó. Az Európai Unió hivatalos jelmondata így hangzik: egység a sokféleségben. Ezt a jelmondatot a luxemburgi iskolások javasolták, és 2000-ben fogadta el az akkor még csak 15 országból álló közösség. Mára az EU-ban hivatalosan használt 24 nyelvre lefordították a jelmondatot, és időnként latinul is megjelenik: in varietate concordia.
Valóban szép jelszó – egység, egyetértés e tarka világban, és én azért is imádkozom, legyen ez végre jelszónál több: legyen egyetértés, legyen béke 2017-ben!
A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb
felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt:
Adatvédelmi
tájékoztató