Ez a weboldal sütiket használ
A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató
Vénasszonyok nyara. Október vége. Utolsó napja Szent Wolfgangé. Regensburg bencés püspöke Szent István feleségének, Boldog Gizellának volt a nevelője. 971 táján hazánkban is járt. Tisztelete az egész Német–Római Birodalmat, de hazánkat is meghódította. Talán ez is hozzájárult, hogy a név magyar megfelelője, a totemisztikus ősi magyar Farkas személynév régente kedvelt volt tájainkon. Az öreg Bolyai is ezt a nevet viselte. A név őse az etruszk pásztoristen, Lupercus, a Farkasűző lehetett. Az állatmesékben csúfosan leszerepelő farkas jelzői – bestye, csikasz, ordas, toportyán – babonás rettegésről árulkodnak. A pásztorembernek persze ellensége, rendszerint azonban csak télen, „farkasordító” hidegben, amikor a ragadozó a saját vadászterületén nemigen talál élelmet. Nem annyira kártékony, hogy ez kielégítően megmagyarázná azt a dühöt és félelmet, amivel az ember módszeresen irtotta, ahol érte. Petőfi Sándor 1847-ben kelt A farkasok dala versében a szabadság jelképévé magasztosul:
Süvölt a zivatar
A felhős ég alatt,
A tél iker fia,
Eső és hó szakad.
Kietlen pusztaság
Ez, amelyben lakunk;
Nincs egy bokor se’, hol
Meghúzhatnók magunk.
Itt kívül a hideg,
Az éhség ott belül,
E kettős üldözőnk
Kínoz kegyetlenül;
S amott a harmadik:
A töltött fegyverek.
A fehér hóra le
Piros vérünk csepeg.
Fázunk és éhezünk
S átlőve oldalunk,
Részünk minden nyomor...
De szabadok vagyunk!
Október vége egyben a reformáció emléknapja is. Luther Márton 1517. október 31-én függesztette ki a wittenbergi vártemplom kapujára 95 tézisét, amelyeket a katolikus egyház megreformálása érdekében tett közzé. A pápai átkot követően Bölcs Frigyes szász választófejedelem védelme alatt élt Wartburgban. Nézetei az evangélikus, míg a nála is radikálisabb genfi reformátor Kálvin János tanai a református vallás alapját képezik.
Cseng, zúg még a harangok öble,
A hang, távol, széthömpölyögve;
S mint szarvas a szép, hűs forrásra:
Siet a nép a szent tornácba.
Betölti a pitvart, a házat,
Az arcokon hit és alázat...
– írja a református lelkipásztor Tompa Mihály A gyülekezetben, s ezzel fejezi be:
…add, hogy legyen hegy, völgy s barázda
Bőv áldással megkoronázva!
…És szerte, síkra, bércre tartván,
A nyáj mellett s az ekeszarván,
Erősen állnak…
Illyés Gyula A reformáció genfi emlékműve előtt tisztelegve említi a kóborló hajdúk élére állt, Nyárádszeredában1605. február 21-én Erdély, ugyanez év április 17-én Szerencsen Magyarország fejedelmévé választott Bocskai Istvánt is, aki úgy lett a reformáció védelmezője, hogy a Habsburg-uralom ellen vívott szabadságharcuk során seregéhez csatlakozott az idegen zsoldosok garázdálkodása és az erőszakos ellenreformáció miatt lázongó városi polgárság és a köznemesség, sőt a főnemesség jelentős része is.
Idén vasárnap lépünk az év utolsó előtti hónapjába, novemberbe. A kilencedik hónap volt a rómaiaknál. A „novem” a görög „enneva” származéka, ez viszont a „neosz-neá”-ból eredt, s ez „új, félig felnőtt, tapasztalatlan”-t jelent: kézzelfogható megjelölése a jobb kéz gyűrűsujjának.
November első három napja a keltáktól származó halottak kultuszát szolgálja.
November 1. volt a kelta év kezdete, amikor halotti áldozatokat hoztak az elhunytak tiszteletére. Amikor aztán a kelta elem a francia egyházban is megerősödött, a maguk ősi ünnepét áthozták a katolikus egyházi évbe is. A november elsejei mindenszenteket ünnepként Kr. u. 835 óta, a 2-án tartott halottak napját pedig 998 óta tartja meg az egyház: a Krisztus utáni 1000. évre várt világvége szorongásos hangulatában, amikor is a halandók iparkodtak az elhunytak szellemeivel jó barátságba kerülni. A gyertyák azért gyulladnak, hogy a szegény, fázós lelkek így melengethessék magukat, s azért a sírokon, hogy a lelkek visszataláljanak a sötétben, s ne nyugtalanítsák az élőket. Illett a sírokat is rendbe hozni, némely vidékeken élelmet is helyeztek a sírokra, nehogy a lelkek bármiben is hiányt szenvedjenek, és „hazajárjanak”. Ezen a napon hosszan szólnak a harangok, hogy a harangszóval elfedjék a szellemek siránkozását. Itt szólal meg igazában az emberiség egész halálfélelme, amely a mágikus koroknak egyik leghatalmasabb szellemi mozgatóereje volt.
Ezt a hangulatot örökli József Attila 1932-ben írt Fák című verse:
Puha szántások esővert, leves
gerezdjei között
csüggedten várják a fák a sebes,
apadt mellű ködöt.
Sárga levelük lefele konyul,
törzsük vizes, ragyog.
Kisírtan állnak – gyorsan alkonyul
s e fák magányosok.
Még gallyas, vágatlan, sudár alak
mind: hántatlan dorong.
Fényes gyümölcsük helyén hallgatag,
zömök varjú borong.
Görcsösen fogja ijedt gyökerük
az elmálló talajt.
Nedvük sebesen kering, tüdejük
még zörren, még sóhajt.
Rügyre gondolnak mormolva e fák.
S a tág ég tiszta, nagy –
reggel az erkölcs hűvös, kék vasát
megvillantja a fagy.
November antik jelképe a nyilazó nőrabló kentaur, a Nyilas. Mezőgazdasági munkák szerint ökrökkel szántó, vető, olajbogyót szüretelő, ló hajtotta olajpréssel dolgozó paraszt, disznókat makkoltató pásztor volt a helyi éghajlattól függően november jelképe. A hónap régi magyar neve nyilas hava, illetve a nyilas hónap első dekádjának legjelentősebb szentje után Szent András hava volt.
741-ben III. Gergely pápa november elsejét mindenszentek napjává nyilvánította. Megünnepléséről a legkorábbi emlék egy X. századi német misekönyv illusztrációja. A miniatúra a Bárányt imádó szentek és angyalok sorait ábrázolja. Mára a gyakorlatban halottak napjának vigíliája lett belőle.
A tűzfalakra hűs ködöt
sír a november mélabúsan.
Emberfürtös villamosok
futnak a ködbe koszorúsan.
Mindszent-virágos ár sodor
s egy dísztelen sír gondja éget:
ó, hogyha áthajítanám
koszorúval a messziséget.
Tudom, hogy vár ma, nő a köd,
nincs rajta rács, nincs rajta kőjegy.
Határon átkiáltanám:
ringasd szelíd karokkal, Őrhegy!
– Áprily Lajos így emlékezik Mindszentkor régi enyedi novemberekre –
Körül az este glóriás:
ezernyi gyertya gyúl – s kilobban.
Ő alszik fénytelen tovább
a kergetőző évszakokban.
Hó villan. Vérpiros bogyót
fehérbe ejt a rózsa bokra.
Sírok között friss por szitál
a temetői nyúlnyomokra.
Aranybogár a bodzafán,
a csúcson villámok csatáznak.
Karó-dárdás teraszokon
asszonyok szőlőt karikáznak.
A sárga gesztenyés tövén
az élet ifjú láza tombol.
A labdázó fiúk zaját
szél hozza a kollégiumból.
S jönnek szirénás, vad szelek,
hogy fenn az új telet jelentsék.
Az én életem évszakos,
az ö évszaka: végtelenség.
A halottak napja a tisztítótűzben szenvedő lelkek emléknapja. Elterjedt szokás szerint ezen az estén otthon is égett a gyertya, mégpedig annyi szál, ahány halottja volt a családnak.
November szülötte, a temetőben
ringatózom megint, mint bölcsőben –
oh hegyi temetők,
a völgy fölé nagy állatként felállók,
hajóként ingók, büszkén messzeszállók
és elmarad a föld.
– írja az 1902-ben e napon született Illyés Gyula 1943-ban a Halottak napjában –
(…) Halottak napján jöttem én a földre
a szép hajóval. Izgatottan-félve
várom mindegyik év
tél-fordulóján, hogy visszajön értem,
jő fényesen, hogy fölvegye az éjben
elveszett gyermekét (…)
A megholtak iránti kegyelet legvégső gyökérszálai a legmélyebb rétegébe nyúlnak le: ahol minden még alig egyéb, mint a hazajáró lelkek ki nem engesztelt haragjától való félelem. A megemlékezés kegyelete erre borítja fátyolát.
Maradok kiváló tisztelettel.
Kelt 2020-ban, 98 évvel Az egri csillagok szerzőjének halála után.