2024. august 13., Tuesday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

Vitatott „átkeresztelés”

Csütörtökön az RMDSZ megyei elnökével tartott közös sajtótájékoztatón a kétnyelvű utcanévtáblákról és arról a harcról is beszélt Vass Levente városi RMDSZ-elnök, amelyet, mint mondta, 2001 óta vív a marosvásárhelyi RMDSZ a megyei és az országos szervezettel közösen Marosvásárhelyen és máshol is. 

Csütörtökön az RMDSZ megyei elnökével tartott közös sajtótájékoztatón a kétnyelvű utcanévtáblákról és arról a harcról is beszélt Vass Levente városi RMDSZ-elnök, amelyet, mint mondta, 2001 óta vív a marosvásárhelyi RMDSZ a megyei és az országos szervezettel közösen Marosvásárhelyen és máshol is. 
Elmondta, hogy 2001-ben elfogadta a marosvásárhelyi önkormányzati tanács az RMDSZ azon határozatát, hogy kétnyelvűsíteni kellene a marosvásárhelyi utcaneveket. „2017-ben pedig, miután 16 éven át próbáltuk ezt megoldani, mind helyi, mind szövetségi szintről, a kétnyelvű feliratok ügye még mindig aktuális. Ugyanis a 215-ös helyi közigazgatási törvény nem szól az utcanevek elnevezéséről, csak a helységnévtáblákról és az intézménynevekről, az erre vonatkozó európai nyelvi chartákat pedig Románia nem tekintette olyan előírásnak, ami felülírná a helyi törvényi rendelkezést, ahogy az európai jogrend előírja. 
2017-ben ezért úgy döntött az RMDSZ, hogy innovatív módon „átkeresztel” 353 utcanevet, és azt úgy kereszteli el, hogy a névben, amely az utcalajstromban is megjelenik, mind a román, mind pedig (kötőjellel elválasztva) nem a fordítás, hanem a magyar név is megjelenjen. 
Készítettünk egy térképet, kiszíneztük az utcákat, zölddel a magyar személyiségekről elnevezett utcaneveket, pirossal a román személyiségekről elnevezett utcaneveket és narancssárgával azokat az utcaneveket, 353-at, amelyeket ilyen módon szerettünk volna újra elnevezni. 71 román személyiségről elnevezett utca van (15,3%-a a város utcaneveinek), 35 magyar személyiségről elnevezett van (7,65%-át jelenti a város utcaneveinek), négy más (0,86%) nemzetiségű névre gondoltunk, és 353 olyan utcanév van, amit át kellene nevezni” – magyarázta Vass Levente. 
Az önkormányzati döntést a jegyző nem ellenjegyezte, azonban még mielőtt tanácsi határozatra került volna, a polgármesteri hivatal átküldte a prefektus mellett működő utcanévtábla-bizottsághoz, amely láttamozta a kezdeményezést. A határozattervezetet időközben a tanács elfogadta.
A prefektus az önkormányzati döntést követően felszólította a testületet, hogy vonja vissza a határozatot, és miután ez nem történt meg, megtámadta a közigazgatási bíróságon. 
 
Érvek, ellenérvek
Vass Levente elmondta, hogy a prefektus 6 pontban emelt kifogást a tervezet ellen. Ezekre pontról pontra válaszolt.
1. A határozat címe: utcanévcsere – holott az csak fordítás. 
Vass L.: Nem fordításról beszélünk, hanem 353 utcának az elnevezéséről. A 63/2002-es kormányhatározat nagyon világosan és egyértelműen azt mondja, hogy az önkormányzatoknak joguk van átnevezni és nevet adni az utcáknak, és mi kizárólag erre a határozatra hivatkozunk akkor, amikor a határozattervezetet benyújtottuk.
2. A megyei utcanévadó bizottságnak láttamoznia kellett volna. 
Vass L.: Sajnálattal közöljük, hogy a prefektus mellett működő névadó bizottság láttamozta és visszaküldte, mielőtt önkormányzati tanácsi döntésre került volna. 
3. Nincs törvényes keret, ami kötelezné erre az önkormányzatot.
Vass L.: De igen, van törvényes keret, a 63/2002-es, és pont ez az innováció ebben a kezdeményezésben, hogy mi az utcaneveket teljesen átnevezzük. És annak lesz egy magyar és egy román utcanév-komponense is, ami bekerül a személyazonossági igazolványokba. A személyazonossági igazolványok cseréjét pedig az önkormányzat fedezheti. Ez benne is van a határozattervezetünkben, hogy ezt a 7-8 lejnek megfelelő összeget az önkormányzat fogja vállalni a per megnyerése után. 
4. A Művelődési Minisztérium jóvá kell hagyja, ha a műemlék épületekre táblát akarunk kihelyezni, és nincs még jóváhagyás. 
Vass L.: Nem tájékoztató tábláról van szó, nem egy épületre vonatkozik, hanem egyszerű utcanévtábla, amelyben innovatív módon mind a magyar név, mind a román név jelzi az utcának a nevét. 
5. A személyi igazolványba nem fér be az elnevezés.
Vass L.: Ezt az érvet tartjuk a legnevetségesebbnek, úgy gondoljuk, hogy ez 2018-ban nem lehet érv, hogy nem fér rá a személyazonossági igazolványra egy név, akkor, amikor például a Barbu Ştefănescu Delavrancea 26 betűs név, és ha a Tineretului – Ifjúsági utcát nézzük, sokkal rövidebb. 
6. A hatodik ugyanaz, mint az első, nem átnevezés, csupán fordítás.
Vass Levente kijelentette: A prefektus elviekben a per elindításánál megismételte ugyanazokat az érveket, amivel az önkormányzatot értesítette és felszólította, hogy vonja vissza a döntését. Semmilyen plusz támadási pont nem került bele.

Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató