2024. july 7., Sunday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

Hasonlít a szerelemre? – Szávai Géza-est

A Marosvásárhelyi Rádió 3-as stúdiójában (a rádió honlapjáról)


Író, könyvkiadó, a női princípium megélésének elhivatott támogatója. Szávai Gézát a regényében megjelenő nőalakokról, keletkezésük történetéről, a gyerekkorát meghatározó nőkről kérdezték szerda este a Hasonlít a szerelemre? című regényes esten. 
Az író beszélgetőpartnere, Gáspárik Attila egy viccet parafrazálva indította a beszélgetést, arra volt kíváncsi, hogy honnan tudta Szávai, hogy a történeteiben benne van egy regény. 
Szávai tizenkét éves korában döntötte el, hogy regényt fog írni. A tanítóként dolgozó édesapja kifejezetten buta gyereknek tartotta fiát, aki úgy érezte, hogy az irodalom az egyetlen olyan terület, ahol megmutathatja, hogy mire képes. 
„Közrejátszott, hogy a nyári vakációban választani kellett: vagy kapálni megyek, vagy maradok az édesanyám által üzemeltetett könyvesboltban. Nem is volt kérdés” – meséli nevetve.
Az is kiderül, hogy a tinédzser írónak az volt a terve, hogy ír egy detektívregényt, amelyben a székely Betlehem lett volna a főhelyszín, de végül lemondott Jézus és a detektívek összekapcsolásáról.
„Sokáig azt hittem, hogy a Biblia magyar könyv, és rólunk írták. A faluban volt Ilyés, Izsák, sőt, még egy Pilátus is, aki dinnyetermesztéssel próbálkozott, számomra egyértelmű volt, hogy a Biblia nálunk játszódik.”
A regényekben felbukkanó nőalakok fontosságáról Szávai elmondta: „bár sokan öregasszonyok között nőttünk fel, időbe telik elfogadni, hogy ők is nők”.
Megtudtuk: ő egész életében érdeklődött a nők lelke iránt, mindig is nagyon fontosnak tartotta, hogy hogyan éli meg egy nő a nőiségét. 
Ennek a témának a körüljárására vállalkozott a Makámaszutra című könyvében is: mivel nagyon hiányolta az irodalomból a nőket, ezért ebben nekik szánta a főszerepet. 
„Ők szülik a történelmet, erről nem szabad megfeledkeznünk” – indokolja. 
A Makámaszutra címadása egyébként nem egy egyszerű szójáték: a makáma az Ezer-egyéjszaka meséiből ismert rímes próza, emellett Szávai számára fontos mű a Káma-szútra, mivel ez jelentette az első találkozást egy olyan művel, ahol a férfi és a nő egyenlő, és mindkettejük boldogsága egyformán fontos.  Szávai jelenleg négy regénykézirat feldolgozásán dolgozik: „majd ha eljön az ideje, nekem is lesz egy egységes címem, mint Balzacnak az Emberi színjáték, addig még van időm”.
André Krisztina

Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató