2024. august 10., Saturday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

A június elsejétől hatodikáig terjedő, hivatalos munkaszüneti napokká nyilvánított kisvakációt megelőző napra időzítette a Maros megyei prefektusi hivatal a kétnyelvű utcanévtáblák eltávolítására szóló utasítást.

A 2014-ben felszerelt táblát távolították el – Fotó: Nagy Tibor (archív)


A június elsejétől hatodikáig terjedő, hivatalos munkaszüneti napokká nyilvánított kisvakációt megelőző napra időzítette a Maros megyei prefektusi hivatal a kétnyelvű utcanévtáblák eltávolítására szóló utasítást. Vass Levente, az RMDSZ marosvásárhelyi szervezetének elnöke szerint a prefektusi átiratban megjelölt hivatkozás tanulmányozását követően dönt majd az érdekvédelmi szervezet a következő lépésről. 
A Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal múlt hét szerdáján, május utolsó munkanapján elkezdte leszerelni a Dózsa György utca román és magyar nyelvű utcanévtábláit, helyükre csak román nyelvű táblákat helyeztek ki.
Vass Levente, az RMDSZ marosvásárhelyi szervezetének elnöke közleményében felháborítónak tartja, hogy az önkormányzat még azokat a kétnyelvű utcanévtáblákat is leszereli, amelyeket többéves küzdelmet követően függesztettek ki, miközben a városban a mai napig kevés olyan utca van, ahol valós kétnyelvű felirat jelölné a megnevezését. Az érdekvédelmi szervezet értesülése szerint a Maros Megyei Prefektúra utasította a polgármesteri hivatalt a táblák leszerelésére, így nem csak a helyi önkormányzat, hanem a prefektus hozzáállását is elítélik ebben a kérdésben, hiszen a törvények jóhiszemű értelmezése lehetővé teszi a kétnyelvű utcanévtáblák kihelyezését, ugyanis Marosvásárhelyen él a legnagyobb magyar közösség Romániában, a lakosság közel fele magyar. 
A képviselő megkeresésünkre elmondta, amint jelezték az akciót, a városi szervezet vezetősége azonnal intézkedett, leállították a táblákat leszerelők tevékenységét, így egyelőre csupán három kétnyelvű utcanévtáblát távolítottak el, kettőt a Dózsa György utcában és egyet az Avram Iancu Iskolaközpont épületéről. Mivel a polgármester szerdán már nem volt telefonon elérhető, e-mailben próbáltak az intézkedés hátteréről tájékozódni, ugyanakkor a prefektushoz is írásban fordultak. 
 
Szűkszavú prefektusi átirat
Pénteken, a múlt hét második hivatalos munkaszüneti napján megkapták a prefektus válaszát – amelyet a polgármesteri hivatalnak és a polgármesternek címzett –, amelyben egy nem titkos dossziéra hivatkozott a kétnyelvű utcanévtáblák eltávolítása kapcsán, anélkül, hogy a benne foglaltakat részletezné. A május 29-i keltezésű 7-es számú dosszié egy május 24-i beadványra hivatkozik, melynek iktatószáma: 7945/SVI, és a szűkszavú prefektusi átirat szerint a municípium egyes épületeire kihelyezett feliratok ellenőrzése során kifogást emeltek a Dózsa György utca teljes hosszában a román nyelvű felirat alá kihelyezett magyar nyelvű feliratok ellen. A prefektusi átirat felszólítja az önkormányzat vezető- ségét, hogy a felszólítást követő három napon belül távolítsák el a magyar nyelvű feliratokat a Dózsa György utca teljes hosszáról. Ugyanakkor az önkormányzat ugyanebben az időben (három nap) tájékoztassa a prefektúrát az intézkedés foganatosításáról – áll a Lucian Goga prefektus kézjegyével ellátott átiratban.
 
„A feliratoknak vissza kell kerülniük!”
Vass Levente parlamenti képviselő kifejtette, mindaddig, amíg a szóban forgó dossziét nem tanulmányozzák annak érdekében, hogy kiderüljön, konkrétan mire is alapozta a prefektus az utasítást, a szervezet vezetősége kivár. Az említett beadvány vagy dosszié tartalmát a hivatalos munkaszüneti napok befejeztével, ma, kedden délelőtt az első órákban kézhez kaphatják, és annak függvényében döntenek a következő lépésről. A Dózsa György utcára helyi tanácsi határozat nyomán 2014-ben kerültek fel a kétnyelvű feliratok, az akkori ígéretek szerint ezek kihelyezése az első lépés kellett volna legyen, az első körben olyan utcák feliratait „kétnyelvűsítették”, amelyeket magyar történelmi személyiségekről neveztek el. „A kétnyelvű utcanévtáblák ügye az említett 2014-es táblacserék után nem sokat lépett előre, ami önmagában is aggasztó, de az önkormányzat szerdai lépését botrányosnak tartjuk” – hangsúlyozta az érdekvédelmi szervezet marosvásárhelyi vezetője. A közösség iránti tisztelet jele lenne a kétnyelvű utcanévtáblák kifüggesztése, ezért érthetetlen ez az újabb akció, amit épp akkor kezdeményeztek, amikor Miguel Maury Buendía érsek, a Vatikán romániai apostoli nunciusa a marosvásárhelyi Római Katolikus Teológiai Líceum megmentése érdekében munkamegbeszélést tartott a megyeszékhely elöljáróival és egyházi vezetőkkel.
Vass Levente hangsúlyozta, a marosvásárhelyi RMDSZ-szervezet mindent meg fog tenni azért, hogy az eltávolított magyar feliratok visszakerüljenek a helyükre, ha szükséges, újabb helyi tanácsi határozatot kell foganatosítani. 

Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató