Ez a weboldal sütiket használ
A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató
Jó kedélyű, nyüzsgő forgatagnak adott otthont szerda délelőtt a főtéri Zanza kávézó. Kávézgató, beszélgető és legfőképpen olvasgató forgatagnak, amelynek tagjai egymás után foglalták el a belső teremben berendezett ideiglenes „olvasószobát”. Mert szerdán nulla órakor elkezdődött a marosvásárhelyi Studium Alapítvány által szervezett, Olvass fel Marosvásárhelyért! című olvasómaraton első felvonása. Mint ahogy korábban is írtunk róla, az alapítvány hagyományos rendezvényéről van szó, amely idén eseménysorozattá fejlődött. A tavaly a Studium székházában került rá sor, akkor magyar nyelven olvastak fel a résztvevők, idén a maraton két részből áll: a szóban forgó szerda délelőttjén, a román kultúra napja alkalmából, marosvásárhelyi román, valamint magyar anyanyelvű szerzők műveit olvasták fel román nyelven, január 22-én pedig, a magyar kultúra napja alkalmából, ugyanez megismétlődik – akkor magyarul. A szerzői kritérium a marosvásárhelyiség, semmi egyéb.
Szerdán déli fél 12 óra tájékán érkeztünk a Zanzába, ahol az említett nyüzsgő tömeg fogadott. A szervezők által birtokba vett sarok mögötti asztalon lehetett válogatni az olvasnivalóból, amely sokak érdeklődését felkeltette. A kávézós, laza délelőtti órában ottlétünk alatt igen sokan megfordultak az olvasószobában, a bent ülő kilétét kivetítőn kísérhette figyelemmel az érdeklődők serege. Igen sok magyar anyanyelvű önkéntes felolvasó is akadt, közöttük olyan szerzők, akik saját műveiket olvasták fel – természetesen román fordításban.
Mint azt a Studium Alapítvány elnökétől, dr. Vass Leventétől a helyszínen megtudtuk, már éjféltől jelentős számban érkeztek a felolvasni vágyók, a maraton menete nem szakadt meg. – A tavalyi évhez képest újdonság egyrészt, hogy nem a székházunkban, hanem a Zanza kávézóban tartjuk a felolvasómaratont, másrészt, hogy ezúttal román szerzők műveit is hallhatjuk, román nyelvű felolvasás zajlik. Külön öröm a számunkra, hogy sok magyar anyanyelvű felolvasó is meglátogatott, a részvétel nagy, a maraton sikeresnek mondható. Mint az elhangzott, ezen eseménysorozat első részén csak marosvásárhelyi román szerzők műveit, illetve magyar szerzők románra fordított alkotásait lehet felolvasni, kortárs, avagy nem kortárs költők, írók munkáit. Ez így lesz a magyar nyelvű felolvasómaraton esetében is, akkor helyi magyar, illetve magyarra fordított román szerzők művei közül lehet válogatni. Természetesen a felolvasni vágyók otthonról is hozhatnak könyveket, nem muszáj az általunk összeállított anyagból szemelgetni. És mind a román, mind a magyar nyelvű felolvasómaraton élőben követhető (lesz) az interneten.
Ami a magyar nyelvű résztvevőket illeti, a délelőtti-déli órákig román nyelven felolvasott többek között Sebestyén Aba, Kovács András Ferenc, Antal Erika, Vida Gábor, Szabó Róbert Csaba, Kelemen Attila Ármin, Ciugulitu Csaba, Bányai Kelemen Barna, Kiss Éva Evelyn, részletek hangzottak el Márai Sándor, Dragomán György, Petőfi Sándor, Székely János, Hervay Gizella, Kovács András Ferenc, Székely Csaba, Szabó Róbert Csaba műveiből. A köteteket a Maros Megyei Könyvtár adta kölcsön a felolvasónapra, a szervezők és a helyet biztosítók pedig igencsak hangulatos, dinamikus, jó kedélyű és mindenekelőtt nívós rendezvénnyel fogadták az érkezőt, a kultúrának és egymás megismerésének szolgálatában.
A Studium Alapítvány által szervezett rendezvénysorozat sorrendben második felvonása, a magyar nyelvű, ugyancsak 24 órás felolvasómaraton pedig január 22-én 00.00 órakor kezdődik és 24 óráig tart, úgyszintén a főtéri Zanza kávézóban.