2024. june 30., Sunday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

Világslágereket énekel Hernádi Judit és Udvaros Dorottya a Belvárosi Színház színpadán; A Bandy-lányok című darabot az elmúlt napokban mutatták be Budapesten.


Világslágereket énekel Hernádi Judit és Udvaros Dorottya a Belvárosi Színház színpadán; A Bandy-lányok című darabot az elmúlt napokban mutatták be Budapesten.

Az Orlai Produkciós Iroda előadásában az Andrews Sisters – a ’40-50-es évek legendás amerikai női énektriója – dalai hangzanak el. Ezeket alapul véve, ismerős mai magyar sztorit kerekítve Parti Nagy Lajos írt darabot A Bandy-lányok címmel. A magyar trió két tagjának történetét, akik Ki mit tud-os sikereik után, hosszú évek elteltével újra fellépésre készülnek, Ascher Tamás állította színpadra.

Orlai Tibor, az előadás producere az MTI-nek elmondta: Udvaros Dorottya és Hernádi Judit kereste meg a darab ötletével. Engem érdekelt a feladat, egy álom megvalósítása – mondta, hozzátéve, hogy ő tulajdonképpen katalizátorként működött az előadás létrejöttének folyamatában.

A producer szólt arról, hogy szereti azokat a helyzeteket, amikor olyan művészek dolgoznak együtt, akik eddig nem vettek részt közös munkában. Ebben az esetben ez kétszeresen is megvalósul, hiszen Hernádi nem játszott még Udvarossal, és nem dolgozott Ascherral.

A próbaidőszak jó hangulatban zajlott, a résztvevők számára inspiráló volt az új emberekkel való találkozás – fűzte hozzá.

A dalok átültetésére, a történet megírására – amelynek alapötlete, hogy hogyan látjuk magunkat visszatekintve fiatalságunkra – Parti Nagy Lajost kérték fel. Mint mondta, először egy százas, majd egy negyvenes lista született a zeneszámokból, az alkotócsapat munkája nyomán alakult ki a 10-12 dalból álló válogatás, amely a darabban elhangzik. A dalok szövegét Parti Nagy Lajos a történethez igazította.

Az Andrews Sisters három tagból álló együttes volt, az előadásban pedig ketten próbálnak, amíg várják a harmadik szereplőt, így a zenét hangszerelő Darvas Benedeknek két szólamra kellett átírnia a dalokat.

A történet szerint a két nő, Angéla és Sophie külföldön élő, valódi karriert csinált barátnőjükre, Icára várnak a Choo-Choo nevű bárban 2011 nyarán Budapesten.

Különös dologra készülődnek, arra, hogy több mint harminc év után felelevenítik egykori triójukat, ismét fellépnek, mint a „Bandy-lányok”, s Ica holland férjének születésnapi buliján eléneklik az általuk hajdan újraírt-fordított-hangszerelt dalokat, amelyek akkor a képtelenül távoli nagyvilágot, most a képtelenül távoli múltat jelentik. Ica egyre késik, ők pedig némi hezitálás után próbálni kezdenek, ha ketten, hát ketten, és elementáris erővel, elragadó rezignációval végigéneklik a hajdanvolt repertoárt. Hogy mi lesz az esti fellépéssel, megérkezik-e Ica? Ezek után, azt hiszem, mindegy, de azért legyen meglepetés – írja Parti Nagy Lajos az előadás ismertetőjében.

 

Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató