2024. august 4., Sunday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

Az utcanevek is, akár a hivatalos név hiteles magyar fordítása, akár hagyományos (történelmi) név, közérdekű tájékoztatást nyújtanak az arra járónak, legyen az a város lakója vagy látogatója.


Az utcanevek is, akár a hivatalos név hiteles magyar fordítása, akár hagyományos (történelmi) név, közérdekű tájékoztatást nyújtanak az arra járónak, legyen az a város lakója vagy látogatója. Egyelőre, sajnos, nincs törvényes keret arra, hogy a közérdekű tájékoztatáson túl közigazgatási jogkövetkezménye legyen, azaz az okiratokban (személyi igazolvány, telekkönyvi kivonat stb.) megjelenjen a hivatalos román megnevezés mellett magyar nyelven is.

A kétnyelvű utcanévtáblákra 15 éve létezik törvényes keret, a helyi közigazgatásról szóló 2001. évi 215-ös számú törvény 76. paragrafusának 4. bekezdése, valamint a kisebbségek anyanyelvi használatának jogát szabályozó végrehajtási rendeletekről szóló 2001. évi 1206-os számú kormányhatározat 4., 10. és 11. paragrafusa! Nem osztja a véleményünket sem a polgármesteri hivatal főjegyzője, aki már háromszor nem tartotta törvényesnek az erre vonatkozó tanácsi határozattervezetünket, sem a Helyi Rendőrség, amely reklámtáblának minősítette, sem a bíróság, amely elsőfokon már megállapította, hogy nem diszkriminatív a kétnyelvű utcanévtáblák kihelyezésének az elmulasztása a polgármesteri hivatal részéről. Nem marad más hátra, mint hogy a bírósághoz forduljunk, és kérjük a főjegyző véleményezésének érvénytelenítését, hiszen a másik két tekintetben már csak a bíróság illetékes kimondani a végső szót.

Addig, amíg várunk a bíróság józan és megfontolt döntésére, a városi tanács RMDSZ-frakciója elindult egy másik úton is, amelyik célja a hagyományos (történelmi) utcanevek feltüntetése, a kétnyelvű utcanévtáblák MELLETT (NEM HELYETT)! Szilágyi N. Sándor nyelvész, a kolozsvári Babeş–Bolyai Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszékének egyetemi tanára vetette fel a hagyományos utcanevek fontosságát. Több erdélyi településen megjelentek már a hagyományos (történelmi) utcanevek, éspedig Besztercén, Tordán, Szászsebesen, Halmiban.

Marosvásárhelyen egyelőre 30 utca hagyományos (történelmi) neve kihelyezéséről döntöttünk, illetve a további utcanevek tekintetében bizottságot hoztunk létre. Az első 30 hagyományos (történelmi) utcanév kiválasztásánál elsősorban a régi főtérre és közvetlen környezetére koncentráltunk, de szem előtt tartottuk a zsidó és örmény közösség elvárásait is, akik a román és magyar közösségek mellett hozzájárultak városunk fejlődéséhez. Ergo, megjelenik az Iskola utca az első zsidó iskola emlékére, valamint a Sörház utca a Bürger család által alapított sörgyár emlékére, illetve a Petelei István utca az örmény származású író emlékére. Ugyanakkor újra lesz Kossuth Lajos utcánk, Rákóczi-lépcsőnk, Deák Ferenc terünk, Somostetőnk és Kosárdombunk stb. Döntsék el Önök, tisztelt olvasók, a kezdeményezésünk helyességét, szükségességét és fontosságát! A döntés megkönnyítése érdekében az alábbiakban tételesen olvashatják a 30 elfogadott hagyományos (történelmi) utcanevek megnevezését és indokolását.

A marosvásárhelyi RMDSZ sajtóirodája

Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató